BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//wp-events-plugin.com//7.2.3.1//EN
TZID:Europe/Berlin
X-WR-TIMEZONE:Europe/Berlin
BEGIN:VEVENT
UID:12215@literaturseiten-muenchen.de
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260226T190000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260226T210000
DTSTAMP:20251210T114127Z
URL:https://www.literaturseiten-muenchen.de/veranstaltungen/ein-abend-mit-
 gerard-mace/
SUMMARY:Ein Abend mit Gérard Macé ...
DESCRIPTION:... und seinem ersten Gedichtband in deutscher Sprache (Edition
  Lyrik Kabinett)\nMit ihm auf dem Podium: seine Übersetzer Elisabeth Edl 
 und Wolfgang Matz\nMit freundlicher Unterstützung von Bayern liest e.V.\n
 \n Eintritt: € 10 / € 7\; Mitglieder unseres Freundeskreises: freier 
 Eintritt\nAbendkasse\, freie Platzwahl\n\nGérard Macé\, 1946 in Paris ge
 boren\, zählt dort seit langem zu den bedeutendsten Dichtern. Die Académ
 ie française verlieh Macé für sein Gesamtwerk 2008 ihren Grand Prix de 
 Poésie\, obwohl er ebenso als Prosautor und Fotograf arbeitet. Homer im T
 otenreich\, mit offenen Augen ist Macés erster Gedichtband in deutscher 
 Übersetzung\, faszinierend bereits durch seine musikalische Anordnung: dr
 ei Sätze\, deutlich voneinander unterschieden\, doch jeder in sich geschl
 ossen mit Tempo und Charakter\, Tonart und Thematik. Hier der Blick auf di
 e Mythologie in höchst eigener Verknüpfung der unterschiedlichsten Herk
 ünfte und Traditionen\; dort die beständige Reflexion auf das alleinige 
 Ausdrucksmittel des Dichters: „Sprache hat keinen / Duft\, und die golde
 ne Blume keine Melancholie“. Elisabeth Edl und Wolfgang Matz wurden für
  ihre gemeinsame Übersetzungsarbeit bereits in den 1990er Jahren mit dem 
 Paul-Celan-Preis und dem Petrarca-Übersetzerpreis ausgezeichnet. Nach Üb
 ersetzungen von Philippe Jaccottet\, Yves Bonnefoy und Frédéric Wandelè
 re stellen sie nun eine weitere in Deutschland noch zu entdeckende Stimme 
 der französischen Poesie vor.\n\n\n\nÉtait-ce une aube\, était-ce un cr
 épuscule\,\nce moment flou hors de l’histoire\noù l’homme enfin dome
 stiqué\ns’est mis à labourer son champ\,\npendant que le chien se sép
 arait du loup ?\n\nWar’s Morgen-\, war’s Abendrot\,\nder vage Augenbli
 ck vor der Geschichte\,\nals der endlich hauszahme Mensch\nseinen Acker zu
  pflügen begann\,\nwährend der Hund sich trennte vom Wolf?\n\nGérard Ma
 cé\, Homer im Totenreich\, mit offenen Augen. Zweisprachige Ausgabe. Aus 
 dem Französischen von Elisabeth Edl und Wolfgang Matz. Edition Lyrik Kabi
 nett bei Hanser 2026.\n\n&nbsp\;\n\n&nbsp\;
CATEGORIES:Buchpräsentation,Gespräch / Diskussion,Lesung
LOCATION:Stiftung Lyrik Kabinett\, Amalienstr. 83a\, München\, Bayern\, 80
 799\, München\, Deutschland
GEO:48.151330;11.578877
X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=Amalienstr. 83a\, München\
 , Bayern\, 80799\, München\, Deutschland;X-APPLE-RADIUS=100;X-TITLE=Stift
 ung Lyrik Kabinett:geo:48.151330,11.578877
END:VEVENT
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
X-LIC-LOCATION:Europe/Berlin
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20251026T020000
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
END:VCALENDAR