Klang ist ein Magazin, das mit Sprache spielt und arbeitet. Es ist ein studentisches Magazin, das Einreichungen in jeder Sprache annimmt. Alle Formen sind willkommen: von originalen Gedichten und Übersetzungen bis hin zu Kurzgeschichten und Bulletins. Was alle Beiträge eint, ist die Frage nach der Sprache: Können manche Gefühle nur in einer Sprache ausgedrückt werden? Was geht durch die Übersetzung verloren? Was wird durch sie gewonnen?

Klang wurde im Frühjahr 2022 von Jack Verschoyle, einem aus Oxford stammenden Studenten der Wissenschaftstheorie und Logik, gegründet. Das Team besteht aus Studierenden aller Himmelsrichtungen, die neun Sprachen vertreten. Klang erscheint sowohl im Original als auch in einer englischen Übersetzung. Bisher wurden drei Ausgaben veröffentlicht, die man sowohl online (kostenlos) als auch als Heft (sehr günstig) erwerben kann.

Gong (I)

By Rainer Maria Rilke

Klang, nichtmehr mit Gehör
meßbar. Als wäre der Ton,
der uns rings übertrifft,
eine Reife des Raums.

Calling (I)

By Rainer Maria Rilke and translated by Jack Verschoyle

The overcoming comes now
– it is of one historic bound –
alongside dulcet dimensions.

Dearly Beloved,
Go forth! Abandon!
The loving tumour grows
when the body’s in the ground.

Das Gedicht ist Teil von Jack Verschoyle’s längerem Artikel in Issue #3

www.klangmagazinemunich.de